Skaters of Rome

W niedzielne popołudnie, wracając ze spotkania z Benedyktem XVI spotkaliśmy grupkę skate’ów realizujących swoją pasję na Piazza della Chiesa Nuova.
On the Sunday afternoon, returning from a meeting with Pope Benedict XVI we met a group of skateboarders pursuing their passion in the Piazza della Chiesa Nuova.

 

Usiedliśmy na schodach kościoła, słońce świeciło nam w twarze, z pyszną bruschetta w ręku przyglądaliśmy się ich umiejętnościom.
We sat on the church’s steps, the sun was shining in our faces with delicious bruschetta in hand, we looked at their skill. 
Lubicie to? 🙂
Do you like it? 🙂

Eat, drink + be happy in Rome

Ładna pogoda, słońce, pomarańcze na drzewach i od razu nastrój jest lepszy. Przy takiej aurze świetnie się spaceruje. A jak się dużo spaceruje to wiadomo, że można również zgłodnieć 😉 Na szczęście w Rzymie jest wiele możliwości zaspokojenia głodu różnymi pysznościami.
Nice weather, the sun, the oranges on the trees and immediately the mood is better. Walking in such a case is a great pleasure.  And when you are walking a lot you can also feel hungry 😉 Fortunately, in Rome there are many opportunities to fill up your belly with various goodies.


Nam szczególnie przypadła do gustu ristorante o nazwie Carlo Menta, na którą tak naprawdę trafiliśmy przypadkiem, szukając innego miejsca:) Znajduje się ona w dzielnicy Trastevere (którą też swoją drogą polecam, bo jest bardzo klimatyczna), dokładnie Via della Lungaretta 101. Przechodząc obok zauważyliśmy, że siedzi tam bardzo dużo ludzi, więc postanowiliśmy sprawdzić. Nie zawiedliśmy się, było naprawdę pysznie, a do tego ceny również nie są wygórowane, także szczerze polecam. My na pewno tam wrócimy! 

We especially liked ristorante named Carlo Menta, which we found accidentally really looking for another place 🙂 It is located in Trastevere (which by the way I recommend because it is very nice district), exactly  Via della Lungaretta 101. Passing by, we noticed that there were sitting a lot of people, so we decided to check it out. We were not disappointed, it was really delicious, and the prices were not high, so we can honestly recommend it. We will definitely go back there!


Kolejnym miejscem gdzie warto zajrzeć, jest Pizzarium. Miejsce te znajduje się jakieś 15-20 minut spacerem od Watykanu, dokładnie Via della Meloria, 43. Tutaj przyszliśmy już celowo, ponieważ wiele osób poleca to miejsce. Sprzedawana tutaj jest pizza al taglio, czyli na kawałki. My między innymi spróbowaliśmy pizzy z mozzarellą i ziemniakami, co jest dosyć nietypowym połączeniem, ale okazało się bardzo dobre i bardzo sycące.
Another place worth to visit, is Pizzarium. This place is a 15-20 minute walk from the Vatican, exactly Via della Meloria, 43. Here we came on purpose, because many people recommend this place. Pizza is sold here al taglio. We  tried here several types of pizzas, including one with mozzarella cheese and potatoes, which is quite an unusual combination, but it turned out to be very good and very filling.

W pobliżu naszego hotelu był targ, gdzie można było kupić świeże warzywa, owoce, ryby, sery i mnóstwo innych rzeczy. Było tam wielu Włochów robiących zakupy. I my 🙂

Near our hotel was a market where you could buy fresh vegetables, fruits, fish, cheese and lots of other things. There were many Italians shoppers. And we 🙂

I jak nabraliście apetytu na Rzym? 🙂 

Do you have an appetite for Rome? 🙂

Buonasera Roma

Rzym to nie tylko pyszne jedzenie, wiosenne temperatury za dnia lecz również ciepłe wieczory i urzekające, świecące budynki. Nic innego nie da się robić, jak kupić lody, usiąść i po prostu podziwiać 🙂 Szybszy zmrok to więcej okazji, aby być zachwycać się wieczornym Rzymem.
Rome is not only known for delicious food, spring temperatures during the day but also the warm evenings and captivating, glowing buildings. Nothing else to do but buying some ice creams, sitting back and enjoying 🙂 Early nightfall means more opportunity to be delighted by evening Rome.